Türkçe

kitabu evsafı mesacidi'ş-şerife

resul miraca hem andan gidipdür
o taş üzre ayagı yir idipdür

gir ol sahranunAltında namaz kıl
resulün başı yiri andadur bil

resule 'izzet idüp kalkmış ol taş
ana sen ümmetisen çekmegil baş

bile gitmek diledi nebiyile
bucagı sahranun kalkmışdı bile

o taş kapuda dahı üç kapular
o kapular inen yüksekdür iy yar

ikişer kat durur o dört kapular
cihandajjkj

Farsça

کتاب توسط mesacidi'ş-کلانتر محدود

عروج resul به هر دو لحظه ای gidipd است
که در سال سنگ üzre پا idipd

نماز زیر است sahranur وارد کنید
سر از رسول yiru است Andain به مطمئن شوید

رسول، idüp شکوه برداشته سنگ
خانه شما ümmetis سر çekmegil

حتی به عنوان ما nebiyil آرزو
اهل محله از sahranur kalkmışd حتی

که بیش از سه مویرگ در capa capa cap
او مویرگی

بیش از نیمی از توقف دو
نیمه یا چهار مویرگ مکانژجیک

(5000 karakter kaldı)
Türkçe
Farsça

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR