kitabu evsafı mesacidi'ş-şerife
resul miraca hem andan gidipdür
o taş üzre ayagı yir idipdür
gir ol sahranunAltında namaz kıl
resulün başı yiri andadur bil
resule 'izzet idüp kalkmış ol taş
ana sen ümmetisen çekmegil baş
bile gitmek diledi nebiyile
bucagı sahranun kalkmışdı bile
o taş kapuda dahı üç kapular
o kapular inen yüksekdür iy yar
ikişer kat durur o dört kapular
cihandajjkjjj
کتاب توسط mesacidi'ş-کلانتر محدود
عروج resul به هر دو لحظه ای gidipd است
که در سال سنگ üzre پا idipd
نماز زیر است sahranur وارد کنید
سر از رسول yiru است Andain به مطمئن شوید
رسول، idüp شکوه برداشته سنگ
خانه شما ümmetis سر çekmegil
حتی به عنوان ما nebiyil آرزو
اهل محله از sahranur kalkmışd حتی
که بیش از سه مویرگ در capa capa
او مویرگی
بیش از نیمی از دو مرحله یا چهار
مویرگ مکانژادیک