Türkçe

Bu noktadan hareketle diyebilirim ki, bana göre
ahlâken en mazbut insan, Kur’ân ve Sünnetin öl çüleri
içinde en huysuz insanlarla bile geçinebilen, onlara karşı
tavırlarınıayarlayabilen insandır. Daha önceleri aynı şeyi
ifade ederken, ‘En iyi insan, kobralarla bile arkadaşlık yapabilen insandır!’ demiştim. Rica ederim, bizler yogilerden daha aşağı mıyız ki, onlar, kobralarla arkadaşlık yapabildikleri halde, biz birbirimizle geçinemiyoruz.! Hem
de kudsî bir düşünce etrafında...

Farsça

از این منظر، می‌توانم بگویم که به نظر من، درستکارترین فرد از نظر اخلاقی کسی است که بتواند حتی با تندخوترین افراد در چارچوب معیارهای قرآن و سنت کنار بیاید و بتواند نگرش خود را نسبت به آنها تعدیل کند. قبلاً وقتی همین حرف را زدم، گفتم: «بهترین فرد کسی است که حتی با مار کبرا هم می‌تواند دوست شود!» ببخشید، آیا ما از یوگی‌ها کمتر هستیم که می‌توانند با مار کبرا دوست شوند، اما ما نمی‌توانیم با یکدیگر کنار بیاییم؟ و همچنین، در چارچوب یک اندیشه مقدس...

(5000 karakter kaldı)
Türkçe
Farsça

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR