Türkçe

çun est hal-i bostan ey bad-ı nevbahari
kez bülbülân berâmed feryad-i bî-karâri
gül nisbet-i nedâred baru ye del-feribet
tu der miyân-ı gülhâ çun gül miyân-ı hâri.

ey genc-i nuştâr ber hastegân guzar-gun
merhem be-dest u mâra mecrûh-i mi-guzâri
ömr-i deger be-bâyed be’d ez vefât mâra
kin ömr tey nemûdim ender ümid-vâri.

Farsça

سه EST ای دولت خار بد-I nevbahar
بار bülbülân شورشی-من berâmed mech - تصمیم
خنده نسبتا من nedâred بارو خوردن
دل-T feribet DER میاک من gülhâ سه گل رز میاک من هاری O جوان من nuştâ BR hastegân. پاییز تفنگ پماد B-DEST دریای Mecruh گذر عمر من-من-BA bayed تا زمان مرگ be'd درهم شکستن دریای نفرت عمر امیدوار-تی Nemu من به ندرت وجود دارد.




(5000 karakter kaldı)
Türkçe
Farsça

İçindekiler

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR